main | top

More books!!!

Hainlain Robert - Rasskazy (101 from 701)

prev next | first -100 -10 +10 +100 last

Никому не хотелось заговорить первым. Наконец кто-то пробормотал:
-- Достаньте его.
-- Что-что?
-- Конверт Пинеро. Он там, я его видел. Бэрд нашел конверт, медленно
вскрыл его, развернул листок и прочел.
-- Ну, да говорите же!
-- Тринадцать часов тринадцать минут... сегодня.
Никто ничего не сказал.
Член комиссии, сидевший за столом напротив Бэрда, вдруг потянулся к
сейфу, разряжая напряжение. Бэрд остановил его.
-- Что вы хотите?
-- Мой прогноз. Он там... Мы все там.
-- Да-да.
-- Мы все там.
-- Раздайте их.
Бэрд положил обе ладони на сейф и молча посмотрел в глаза человека
напротив. Он облизнул губы, уголок его рта задергался, по рукам пробежала
дрожь. Но он молчал. Человек напротив опустился в свое кресло.
-- Конечно, вы правы, -- сказал он.
-- Дайте-ка мне мусорную корзинку. -- Бэрд говорил тихо, напряженно, но
твердо.
Он взял жестяную корзинку, мусор высыпал на ковер, а корзинку поставил
перед собой на столе. Потом разорвал с пол десяток конвертов, поджег их
спичкой и бросил в корзину. Он рвал конверт за конвертом и бросал обрывки в
огонь. От дыма он закашлялся, из глаз у него побежали слезы. Кто-то встал и
открыл окно. Когда Бэрд кончил, он оттолкнул корзинку, посмотрел на стол и
сказал:
-- Боюсь, я испортил этот стол.



-==Роберт Хайнлайн. Спасательная экспедиция==-

Robert Heinlein. Sky Lift (1953)
перевод И. Почиталина

-- Всем пилотам-факельщикам! Внимание! Всем пилотам-факельщикам
немедленно собраться у командующего флотом! -- Приказ разнесся по всем
помещениям огромной станции-спутника, вращающейся вокруг Земли.
Джо Эпплеби высунулся из душа, чтобы услышать приказ. "Ну, ко мне это
не относится, -- пробормотал он со счастливой улыбкой. -- Я в отпуске, но
все-таки лучше убраться поскорее, пока начальство не передумало".
Он поспешно оделся и вышел в коридор. Каюта, в которой размещался
Эпплеби, находилась на внешнем кольце станции; ее медленное вращение,
напоминающее вращение огромного колеса, повисшего в космическом
пространстве, создавало искусственную силу тяжести, которая позволяла ему
передвигаться, как на Земле. Эпплеби еще не успел подойти к своей каюте, как
громкоговорители еще раз передали приказ командующего флотом: "Всем
пилотам-факельщикам немедленно явиться к коммодору". Голос диктора стих,
затем из громкоговорителей донеслось: "Лейтенант Эпплеби, немедленно к
коммодору!" Джо остановился и прошептал грубое ругательство.
Кабинет командующего флотом был переполнен. У всех присутствующих на
левом рукаве была эмблема факела, за исключением главного врача и самого
коммодора, рукав которого был украшен эмблемой пилота-ракетчика.
Коммодор Беррио взглянул на вошедшего Эпплеби и продолжал:
"...ситуация. Если мы хотим спасти станцию Прозерпина, нужно срочно, не
prev next | first -100 -10 +10 +100 last

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~